| |
|
|
| |
|
|
ОТ-15
10.01.2017 17:32:06
|
 |
 |
жизнь прекрасна и удивительна! *всё обо всём )
Беларусь
|
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
<< к списку вопросов

|
| |
ОТВЕТЫ:
|
|
Симона
27.01.2017 15:46:22
|
 |
 |
Слово больно (очень) у меня всегда в обиходе.)) А вот в забайкалье часто употредляют такие слова: этовать, переэтовать заэтовать.) Типа убери мне затяжку на кофте - уэтовай мне затяжку.)
Беларусь
|
 |
 |
БТР
27.01.2017 15:45:14
|
 |
 |
Села, хотела написать...
Беларусь
|
 |
 |
БТР
27.01.2017 15:44:36
|
 |
 |
Лира, подкалывают тут анонимы, кто из своего седа не выезжает :)
Беларусь
|
 |
 |
БТР
27.01.2017 15:43:46
|
 |
 |
Если вы покупаете билет в Эрмитаж и другие музеи, театры то быть белорусской или другой какой иностранкой ОЧЕНЬ ДОРОГО. Они, кстати, паспорт спрашивают, но можно наврать, что дома забыл, если не вызывать подозрений.
Беларусь
|
 |
 |
Лира
27.01.2017 15:42:47
|
 |
 |
в РФ выгодно чтобы тебя приняли за своего при покупке билетов в музеи, чтобы цена была как для своих, а не иностранцев. А в остальных случаях очень приятно быть «из Беларуси», ну по крайней мере у меня такое сложилось впечатление. помню, зашли мы в магазин и сказав, что не знаем ассортимент попросили предложить нам самый вкусный кефир, так продавец сильно нахваливая предложила нам какой взять, а он оказался наш, рбшный))) и мы вместе повеселились с ней с того, что никуда нам, белорусам от своего не скрыться))
Беларусь
|
 |
 |
Симона
27.01.2017 15:42:26
|
 |
 |
«Анонимно» 27.01.2017 15:38:47 _________________ Ну... препирать Высоцкого на бел мову... Зачем? неужели нужен перевод с русского его песен? Он прекрасно звучит на русском языке.
Беларусь
|
 |
 |
БТР
27.01.2017 15:42:04
|
 |
 |
У меня много русских друзей вообще без белорусских корней. Никто не знает про абы-што :) А вот моя подруга и однокурсница, которая родом из Новгородской области, однажды сказала фразу, над которой мы как встречаемся ржем уже больше 20лет. В этой фразе у нее все слова означали не то, что у нас. Мы бежали бегом втроем, потому что опаздывали, она отставая и задыхаясь на бегу крикнула нам: « ПОТИШЕ МАЛЕНЕЧКО А ТО БОЛЬНО ХУДО.» МЫ ее поняли, но просто попадали. Потому что она до этого как раз говорила, что только она в нашей комнате говорит русским литературным и без акцента :)
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
27.01.2017 15:41:31
|
 |
 |
А зачем? Вы хотите ассимилироваться с местными, чтобы никто «не заподозрил»? Или вы стыдитесь своей национальности?
а разве быть белорусской стыдно? ___ пачалося... люди просто разговаривают, а не обсуждают нац. вопрос.
Беларусь
|
 |
 |
Симона
27.01.2017 15:39:08
|
 |
 |
А зачем? Вы хотите ассимилироваться с местными, чтобы никто «не заподозрил»? Или вы стыдитесь своей национальности? ______________ ))))) Ну зачем воспринимать всё так БУКВАЛЬНО?)))
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
27.01.2017 15:38:47
|
 |
 |
http://www.svaboda.org/a/28260388.html
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
27.01.2017 15:37:39
|
 |
 |
«Анонимно» 27.01.2017 15:32:46
никто не заподозрит в вас белорусску, потому что вы «подготовитесь автоматичски в уме» === а разве быть белорусской стыдно?
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
27.01.2017 15:35:36
|
 |
 |
а как же -тся и -ться? ведь проще простого правило и проверка проста, а вот поди шь ты - сплошь и рядом ошибки -------------------------------- Точно так же с парными предлогами «в», «из» и «с», «на». Это настолько распространено, что уже стало национальной особенностью. )) Я уже давно перестала обращать на это внимание.
Беларусь
|
 |
 |
КЕ8
27.01.2017 15:34:56
|
 |
 |
Мой сын пошел в школу в тот период,когда практически все школы стали беларускамоуными.У меня-шок,все в семье русскоязычные.Но что делать...Учительница попалась -великолепный педагог(в обыкновенной школе),сказала-Ну,что дети,будет учиться вместе...Никаких проблем не было.И математику учили,и читали...Потом снова русский.Но учительница-мне просто повезло.Никогда не кричала,спокойная,сами учителя признавали ее талант...
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
27.01.2017 15:32:46
|
 |
 |
никто не заподозрит в вас белорусску, потому что вы «подготовитесь автоматичски в уме» ----------------------------- А зачем? Вы хотите ассимилироваться с местными, чтобы никто «не заподозрил»? Или вы стыдитесь своей национальности?
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
27.01.2017 15:32:30
|
 |
 |
Налогооблажение будет. да __ :) не, гэта ужо трасянка, як па мне, а не блытанина. если фраза по-русски вся и вдруг там облАжение, то это или врожденная дислексия с дисграфией:) или просто бывший тихий троечник-недоучка. а как же -тся и -ться? ведь проще простого правило и проверка проста, а вот поди шь ты - сплошь и рядом ошибки даже у грамотных людей и много читающих.:) я вот как-то на слух и зрение сразу чувствую, где неверно звучит. и стилистически тексты меня очень сильно заражают.:) вот почитаешь книжку со стил. особенностями речи и невольно какое-то время не можешь отделаться от влияния.:)
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
27.01.2017 15:30:49
|
 |
 |
будете долго объяснять что такое АБЫ-Што ----------------------------- Неправда. Это выражение есть и у русских в обиходе.
Беларусь
|
 |
 |
БТР
27.01.2017 15:19:33
|
 |
 |
Никакой мешанины не будет у ребенка, кроме правописания ударных/безударных О,А и т.п. Налогооблажение будет. Это ДА.
Беларусь
|
 |
 |
БТР
27.01.2017 15:18:04
|
 |
 |
Причем не чуть-чуть тижело, а КОНКРЕТНО ТАК ТИжело. )))
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
27.01.2017 15:17:53
|
 |
 |
неожиданно очень большие трудности с белорусским языком в начальной школе, когда и с русским-то еще не все в порядке, а еще плюс английский (к тому же комп, а интернет, он же англоязычный) - мешанина дикая. и особенно трудно, когда бел. слово созвучно с русским словом, но пишется странными буквами, т.е. с подменой русских букв на шч вместо щ, например.:) поясняю, как могу, но чувствую, что влияние белорусского на правописание русских слов будет катастрофично.:) очень местами удивительно вдруг самим это прочувствовать. хотя у меня нет и не было трудностей с изучением и восприятием языков.:) языковая среда у ребенка чисто русскоязычная-то. когда слова разные, ну, например, белочка и вавёрка, то легко запомнить, а когда плагиат с русского, но написание странное, тут слова убедительные находятся для объяснения с трудом.:) удивительно, и как только мы сами у дзяцинстве не блытали гэты розны правапис. как-то ж успешно справлялись.:)
Беларусь
|
 |
 |
БТР
27.01.2017 15:14:46
|
 |
 |
Я живу в Витебске, вроде не дзекаю и не гэкаю, а когда после школы приехала в Смоленск, то все смеялись над моей речью. Просили рассказать стишок на белмове. Оказывается, что мы не только ударения не те ставим, но и Якаем. Они говорят тИжело, а не тяжело, например. Ну истинно местечковые слова тоже есть. Причем если вы приедете в гости в Питер или билеты захотите в Эрмитаж купить, то никто не заподозрит в вас белорусску, потому что вы «подготовитесь автоматичски в уме», а вот если вы переедете в МосквуПитер и станете общаться не с клиентами на работе, а с подругой в телефон, то обязательно скажете«Купила вчера блузку за 100уе, померила дома -абы-што».И будете долго объяснять что такое АБЫ-Што
Беларусь
|
 |
 |
| |
<< к списку вопросов

<< 21481-21500 21501-21520 21521-21540 21541-21560 21561-21580 21581-21600 >>
|
|
| |
|
|