...время - деньги...
ВЗАИМОПОМОЩЬ / Ответы (пользователь не идентифицирован)

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ
Войти >>
Зарегистрироваться >>
ДОСКА ПОЧЁТА
 
 
ПРИСЛАТЬ ЗАЯВКУ
 
 
РЕКЛАМА
 
 
НОВОСТИ
ПОИСК


РЕКЛАМА
наши условия >>
 
 

   
 
ВОПРОС:

 
Эд 30.05.2012 14:29:41
Люди, у кого есть на русском языке
«Пагадненне памiж Рэспублiкай Беларусь i Федэратыўнай Рэспублiкай Германiя аб пазбяганнi двайнога падаткаабкладання ў дачыненнi да падаткаў на даходы i маёмасць».
Пришлите мне:
ed_akcizov@mail.р у

Беларусь
 
 
  << к списку вопросов

  ОТВЕТЫ:

 
Юра 04.06.2012 12:08:59
ЭД, я думаю, ты знаешь, что они все похожи,т.к. построены на модельной Конвенции ОЭСР, потому можно взять другое, например, Россия ФРГ и т.д.
Довольно часто статьи слово в слово одинаковые.
Беларусь
Эд _Елене 04.06.2012 12:04:44
Елена, то, что вы мне прислали - уже недействующее Боннское 1981г. «Соглашение СССР и ФРГ об избежании двойного налогообложения доходов и имущества», которое утратило силу с 2006г.
Беларусь
Эд 31.05.2012 11:23:08
Не Юра, на немецком не хочу :)

Пошарил дома, у меня есть толстый на рус. языке Сбрник Международных соглашений РБ об избежании двойного налогообложения (изд.«Амалфея» 1997г.), так там только уже недействующее Боннское 1981г. «Соглашение СССР и ФРГ об избежании двойного налогообложения доходов и имущества», которое утратило силу с 2006г.


Ну, ладно что-нибудь придумаю.
Ещё предстоит разобраться с Артыкулом 15 «Залежныя асабiстыя паслугi», в частности, в « падаткаабкладаннем» беларуса, работающего по контракту ФРГ.
Беларусь
"Анонимно" 31.05.2012 10:57:43
программа есть переводчик, можно быстренько это дело перевести,:)
Беларусь
Юра 31.05.2012 9:32:29
Эд, есть на немецком, хошь?
Беларусь
Белорусская морячка 31.05.2012 8:05:20
:) Ой, Эд, я, что называется, «чи бизглазая, чи дурная»... ))) Почему-то вчера мне втемяшилось, что это соглашение с Россией. А это с Германией... только сейчас обнаружила, излагая свою просьбу российской подруге... ))) Ну, извини, не смогу тебе помочь при всем желании.
Беларусь
Краля 31.05.2012 0:54:25
а в Консультанте - в российской базе нет?
Беларусь
Белорусская морячка 30.05.2012 23:28:13
Эд, я в выходные еду к друзьям в Россию, по странному стечению обстоятельств моя российская подруга тоже ГБ. Надеюсь, что в её СПС российской найдется этот документ на русском языке, ведь это соглашение между Россией и Беларусью, логично предположить, что, если у нас оно только на белорусском, то у них должно быть на русском. На«всякий пожарный»... дата и номер НПА тебе известны? Ой, погоди, а чего ждать, пока поеду-то? Я завтра ей позвоню или напишу, думаю, скинет оперативно...
Беларусь
"Анонимно" 30.05.2012 20:39:03
Что за манера, человек в о кои-то веки обратился на бух бай за помощью, нет нужно все обгадить.
Беларусь
Ана 30.05.2012 19:39:44
перефразироваф: А был ли Эд?

А, Ана? :)
Беларусь
Ана 30.05.2012 16:28:06
Боже, сегодня рухнул мой идеал-ЭД! Кстати, у меня контракт, но Эд - фи, как некультурно!
Беларусь
По хорошему - ЭДу 30.05.2012 15:56:40
«Анонимно» 30.05.2012 15:10:39

Видите, как неприятно, а это ваш стиль ответа, задумайтесь, ЭД, человек вы неплохой, но иногда не видите себя со стороны :(
Беларусь
Эд 30.05.2012 15:52:36
«Анонимно» 30.05.2012 15:38:32

ВАу! Эд, вы знаете такие обороты! А мы считали вас «белой костью»
=====================
Слушай, дебило, не мути воду.
Нет у тебя текста Согашения, которое требуется мне, сиди и «работай ГБ по Договору подряда».
Беларусь
"Анонимно" 30.05.2012 15:38:32
ВАу! Эд, вы знаете такие обороты! А мы считали вас «белой костью»
Беларусь
Эд 30.05.2012 15:20:33
«Анонимно» 30.05.2012 15:10:39

Замечательно, вот и переведите этот документ тому гражданину.
А язык НК РБ вообще ни в какие нормы языка и здравого смысла не вписывается.

==================================
Понимаю.
У вас Анониньщиков зато хорошо «вписывается» в здравый смысл ситуация с работой ГБ по Договору подряда
(сейчас просто в-пИсаться, а во время проверок уже и по-большому обделаться)
Беларусь
"Анонимно" 30.05.2012 15:10:39
Замечательно, вот и переведите этот документ тому гражданину.
А язык НК РБ вообще ни в какие нормы языка и здравого смысла не вписывается.
Беларусь
МОХ 30.05.2012 15:07:42
Эд, я сталкивался с этим Соглашением. Оно тольок на белорусском.
Беларусь
Лёля 30.05.2012 15:03:14
А может переводчик в гугле поможет?
Беларусь
Эд 30.05.2012 14:59:51
Стыдно тем, кто не понимает, написанных на рус. языке НК РБ и др. НПА :)))

Я знаю язык и не только белорусский.
Но тот, гр-н РБ, который получает доход из Германии - его не знает.
Беларусь
"Анонимно" 30.05.2012 14:54:45
Стыдно жить в государстве и не знать его языка.
Беларусь
 
<< к списку вопросов

1-20 

 
 

 

© 2001 ЮКОЛА-ИНФОTM Рейтинг@Mail.ru