...время - деньги...
ВЗАИМОПОМОЩЬ / Ответы (пользователь не идентифицирован)

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ
Войти >>
Зарегистрироваться >>
ДОСКА ПОЧЁТА
 
 
ПРИСЛАТЬ ЗАЯВКУ
 
 
РЕКЛАМА
 
 
НОВОСТИ
ПОИСК


РЕКЛАМА
наши условия >>
 
 

   
 
ВОПРОС:

 
Serwik 21.02.2013 14:21:37
Впервые столкнулся со справкой о резиденстве (для освобождения от налога на доходы ИЮЛ). По инструкции в ИМНС предоставляется справка ИЛИ заявление. Но налоговая (Октябрьская г.Минска) требует и то и другое.
Как на практике: действительно нужно и то, и то (где это написано, может, пропустил чего?), ИМНС «обурела» или они хотят просто сопроводиловку «направляем вам справку Налоговой инспекции Литвы о местонахождении нашего контрагента ООО »ЖЖЖ« для освобождения от налога на доходы ИЮЛ в 2013г» (дабы поняли, что с присланной бумагой на непонятном языке делать а не пялились на неё, как баран на новые ворота)?
Беларусь
 
 
  << к списку вопросов

  ОТВЕТЫ:

 
"Анонимно" 22.02.2013 17:05:41
а чем?
Беларусь
"Анонимно" 22.02.2013 0:36:58
«Анонимно» 21.02.2013 20:35:29

Кстати, в инструкции нигде не говорится, что заявление или справка должны быть на русском или переведены. Про перевод сказано только для применения освобождения обособленными подразделениями.
___
потому что такие вопросы регулируются вовсе не инструкцией.
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 20:35:29
Кстати, в инструкции нигде не говорится, что заявление или справка должны быть на русском или переведены. Про перевод сказано только для применения освобождения обособленными подразделениями.
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 20:20:30
«Анонимно» 21.02.2013 18:37:50
«Анонимно» 21.02.2013 18:01:07
заеврить - это типа сверху евро положить?
:)))
_____________________________________
что за тупые создания...
------------------------
у Вас нет чувства юмора, по ходу... тут пошутить пытались (даже смайлики рисовали), а Вы сразу тупые... сами то хоть умные или под умных только косите?
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 18:37:50
«Анонимно» 21.02.2013 18:01:07
заеврить - это типа сверху евро положить?
:)))
_____________________________________
что за тупые создания...
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 18:36:26
«Анонимно» 21.02.2013 15:51:38

Serwik 21.02.2013 14:21:37 у Вас предварительное освобождение или последующее?
при применении DTT нужно подтвердить место еазождения иностранной компании. Это делается любым документом, завлением, справкой и т.д. Эти документы подтверждают место нахождения иностранца в стране, с которой подписано соглашение.
Спросите у налоговой, зачем им два документа, чтобы подтвердить один факт? Чтоб надежнее? там может нужно 10 справок тогда принести, ну чтобы уж совсем наверняка?
При освобождении после выплаты дохода производится в овзрат налога, вот по этому возврату есть нюансы. Налоговый агент не может распоряжаться налогами плательщика, потому именно плательщик должен написать еще и заявление о возврате налога дополнительно к справке, если только не было оформление заявление о возврате. Хотя, сейчас может даже и этого не требуют, но формально, должны.
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 18:26:40
«Анонимно» 21.02.2013 15:53:07

«Анонимно» 21.02.2013 15:50:34
«Анонимно» 21.02.2013 14:33:55

И справка должна быть переведена на один из государственных языков РБ - русский или белорусский
__
не всегда.
------------------
Ну если только справка изначально не составлена на русском, а так налоговая не должна принимать справки на иностранных языках без перевода, или что-то поменялось в этом плане, раньше было так?
___
почти всегда принимали на английском
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 18:01:07
можно перевести самим и заеврить перевод
---------------------
заеврить - это типа сверху евро положить?
:)))
Беларусь
РР 21.02.2013 17:57:33
У меня тоже Фрунзенская. Отношу справку+перевод нотариально заверенный, договор(копию) и письмо с просьбой рассмотреть справку о резидентстве с целью применения ставки налога в размере... И все.
Беларусь
МОХ 21.02.2013 16:34:38
справко можно перевести самим и заеврить перевод
не нужно никаких БелТПП и прочих стай товарищей...
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 16:34:02
А вот еще, из старого:
Инструкция не содержит каких-либо требований к оформлению перевода, поэтому следует исходить из того, что белорусские налоговые органы принимают переводы, заверенные Белорусской торгово-промышленной палатой, или переводы, сделанные известным нотариусу переводчиком. В этом случае нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика.
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 16:32:42
Вот что нашла на другом сайте:
Из опыта - перевод дешевле (сущие копейки) и быстрее делать через БелТПП, звоните туда в отдел переводов и говорите, что справку перевести надо, скидываете скан справки + гарантийное письмо, оплачиваете, и через пару дней с оригиналом справки забираете перевод.
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 16:30:04
Serwik 21.02.2013 16:09:11
освобождение предварительное, справку, естественно, переведём (мы ж можем это сделать сами?)
-------------------------
опять же не знаю, как сейчас, а раньше требовался официальный перевод, делали в бюро переводов ТПП
Беларусь
Serwik 21.02.2013 16:09:11
освобождение предварительное, справку, естественно, переведём (мы ж можем это сделать сами?)
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 15:53:07
«Анонимно» 21.02.2013 15:50:34
«Анонимно» 21.02.2013 14:33:55

И справка должна быть переведена на один из государственных языков РБ - русский или белорусский
__
не всегда.
------------------
Ну если только справка изначально не составлена на русском, а так налоговая не должна принимать справки на иностранных языках без перевода, или что-то поменялось в этом плане, раньше было так?
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 15:51:38
Serwik 21.02.2013 14:21:37 у Вас предварительное освобождение или последующее?
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 15:50:34
«Анонимно» 21.02.2013 14:33:55

И справка должна быть переведена на один из государственных языков РБ - русский или белорусский
__
не всегда.
Беларусь
наташа 21.02.2013 15:38:26
У нас тоже инспекция требует сопроводительное письмо. Еще не забудьте к пакету документов копию справки приложить. Т.к. оригинал инспекция заберет себе, на Вашей копии сделает отметку о дате приема. Считается, что с этого периода (т.е. с даты приема документов инспекцией, а не с даты вынесения решения об освобождении) действует льгота по налогу (не платите или платите по пониженной ставке). У нас Советская.
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 14:41:53
у меня фрунзенская- Нерез предоставляет справку, мы переводим(если РФ то перевод не нужен), Прилагаю Договор, Информационное письмо :«представляет документы о местонахождении иностранного юридического лица, не осуществляющего деятельность в Республике Беларусь через постоянное представительство:1. Свидетельство, подтверждающее место нахождения №...»2. Договор«...»3.3. Оригиналы вышеуказанных документов были получены от
«....», резидента Латвии посредством курьерской почты.
Настоящим подтверждаем, что услуги будут оказаны вышеуказанным иностранным юридическим лицом на иностранной территории.По договору №.... декабря 2012г. на оказание услуг при перевозках грузов автомобильным транспортом, налог на доходы иностранной организации не осуществляющей деятельности в Республике Беларусь в 2013г не удерживался
В соответствии с ПАГАДНЕННЕМ ПАМIЖ УРАДАМ РЭСПУБЛIКI БЕЛАРУСЬ I УРАДАМ ЛАТВIЙСКАЙ РЭСПУБЛIКI АБ ПАЗБЯГАННI ДВАЙНОГА ПАДАТКААБКЛАДАННЯ I ПАПЯРЭДЖАННI ЎХIЛЕННЯ АД ВЫПЛАТЫ ПАДАТКАЎ У ДАЧЫНЕННI ДА ПАДАТКАЎ НА ДАХОДЫ .

Вот както так))
Беларусь
"Анонимно" 21.02.2013 14:33:55
И справка должна быть переведена на один из государственных языков РБ - русский или белорусский
Беларусь
 
<< к списку вопросов

1-20 21-23

 
 

 

© 2001 ЮКОЛА-ИНФОTM Рейтинг@Mail.ru