| |
|
|
| |
|
|
Ольга
11.02.2014 18:57:29
|
 |
 |
Общепит!!! Вас тоже заставляют делать меню на английском языке? Может у кого есть? Хотя бы самые основные блюда из сборника!
Беларусь
|
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
<< к списку вопросов

|
| |
ОТВЕТЫ:
|
|
.ну просто так
11.02.2014 19:45:02
|
 |
 |
Драники.. чтобы англоязычный понял, то енто Potato pancakes для Германии - кartoffelpuffer
но на наши самое похожее по «исполнению» это у чехов - они их именуют - брамборАк
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
11.02.2014 19:25:46
|
 |
 |
ну и какой вы выход ищите? что вам кто-то выложит здесь перевод на английский всех существующих блюд? или сами переводите со словарем, или, как правильно сказал Эд, наймите для этого переводчика.
Беларусь
|
 |
 |
Ольга
11.02.2014 19:23:24
|
 |
 |
Я -Главбух. но, мы с директором всё время помогаем друг другу. У нас, такого нет - это твоя работа, это моя. Директор - также бывший Главбух, поэтому у нас почти полное понимание. Поэтому, и я ищу выход из данной проблемы.
Беларусь
|
 |
 |
Эд
11.02.2014 19:14:59
|
 |
 |
Ольга, если ты Глабух - то ничего не надо делать. Если Директор - нанимай переводчика.
Беларусь
|
 |
 |
Ольга
11.02.2014 19:09:15
|
 |
 |
Да, посмотрела, там только разговорник. Уже не знаю, что и делать.
Беларусь
|
 |
 |
Ольга
11.02.2014 19:08:30
|
 |
 |
Хотя, мы вообще готовим оладьи картофельные с мясом, что не одно и тоже, что и «драники»
Беларусь
|
 |
 |
Эд
11.02.2014 19:05:12
|
 |
 |
Эх, соврал. На сайте Минторга только «Разговорный иностранный язык для объектов общественного питания и торговли». Можно скачать.
Беларусь
|
 |
 |
Ольга
11.02.2014 19:02:00
|
 |
 |
Спасибо. Срочно нужно, хотя мы кафе и бар второй наценочной категории, и нам это не нужно, но к ЧМ-2014 заставляют.
Беларусь
|
 |
 |
Эд
11.02.2014 18:59:58
|
 |
 |
Так, на сайте Минторга вывешивался руско0английсий словарик. Хотя «Драники» они и есть «Драники» :))
Беларусь
|
 |
 |
| |
<< к списку вопросов

1-9
|
|
| |
|
|