| |
|
|
| |
|
|
Анонимно
28.05.2019 10:52:19
|
 |
 |
Планируем импорт из Украины. Кто знает, нужен ли для таможни официальный перевод сертификата качества товара?
Беларусь
|
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
<< к списку вопросов

|
| |
ОТВЕТЫ:
|
|
"Анонимно"
28.05.2019 14:34:33
|
 |
 |
ну это если сделают)
Беларусь
|
 |
 |
Автор
28.05.2019 14:30:23
|
 |
 |
А если хохлы сделают два инвойса, на украинском и на русском, чтобы нам не переводить. Это допускается?
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.05.2019 14:19:53
|
 |
 |
Я вот думаю, доки на украинском. Там ведь и так все понятно. --- Вам можно перевести только тот док, который для вас будет первичным для прихода. В зак-ве этот документ не определен, а сказано только об CMR, для нас ПУД-инвойс. Его переводим в обязательном порядке, все остальные переводим, но для таможенника, т.к там есть веса по товарам(упаковочный лист и происхождение)
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.05.2019 14:01:33
|
 |
 |
все равно надо
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.05.2019 13:58:38
|
 |
 |
А вы уверены, что этот сертификат у нас будет действовать. __________Не уверена...Да нету у нас никакого спеца по сертификации. Ввозить будем бумажные одноразовые стаканы. Наверное, надо в органах по сертификации уточнить этот вопрос. Я вот думаю, доки на украинском. Там ведь и так все понятно. Чего еще переводить? Или все равно надо, раз иностранный язык?
Беларусь
|
 |
 |
НВ
28.05.2019 13:51:04
|
 |
 |
сертификат у них в одном экземпляре **** А вы уверены, что этот сертификат у нас будет действовать. Этот момент не бухгалтер знает, а тот, кто у вас сертификацией занимается. Мы иногда привозим товар и потом его уже здесь сертифицируем.
Беларусь
|
 |
 |
НВ
28.05.2019 13:46:46
|
 |
 |
НВ, а все доки это какие? Инвойс тоже надо будет переводить? Контракт у нас двуязычный. Сертификат и инвойс? Или вообще весь пакет? --- Мы работаем с немцами, итальянцами, поляками, россиянами. Накануне они присылают доки на английском или немецком, переводим и готовим в таможню и для себя. Доки могут по-разному называть, инвойс/сепецификация/приложение, упаковочный лист, CMR и документы по сертификации. Перевод должен быть построчный. Когда оригиналы приходят, то проверяю их и вместе с переводами ложу в папки.Доками по сертификации я не занимаюсь, но знаю, что немцы дают паспорт безопасности, который мы переводим и предоставляем на границе. Этот момент должен знать тот, кто будет растомаживать ваш груз, уточняйте у него. Наш таможенник просит доки в эл. виде с разбивкой по весам.
Беларусь
|
 |
 |
Автор
28.05.2019 13:00:22
|
 |
 |
НВ, а все доки это какие? Инвойс тоже надо будет переводить? Контракт у нас двуязычный. Сертификат и инвойс? Или вообще весь пакет?
Беларусь
|
 |
 |
Автор
28.05.2019 12:58:31
|
 |
 |
Мы просим заранее прислать все доки, сами переводим и внизу своей печатью с подписью заверяем, нотариуса не привлекаем. Работаем так более 11лет _____________ НВ, поставщик пишет, что сертификат у них в одном экземпляре. Какой документ они вообще в таких случаях должны предоставить нам, оригинал или просто копию на бумаге, заверенную их печатью?
Беларусь
|
 |
 |
НВ
28.05.2019 12:53:36
|
 |
 |
Спасибо. Надлежащим образом заверен, это значит нотариально? Лучше у поставщика заранее его попросить прислать почтой, чтобы до растаможки сделать перевод? Как вы делаете? ---- Мы просим заранее прислать все доки, сами переводим и внизу своей печатью с подписью заверяем, нотариуса не привлекаем. Работаем так более 11лет
Беларусь
|
 |
 |
Автор
28.05.2019 12:01:33
|
 |
 |
Спасибо. Надлежащим образом заверен, это значит нотариально? Лучше у поставщика заранее его попросить прислать почтой, чтобы до растаможки сделать перевод? Как вы делаете?
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.05.2019 11:37:01
|
 |
 |
https://custom.by/inostrannye-sertifikaty Все иностранные документы должны иметь перевод на русском или белорусском языке.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.05.2019 11:32:48
|
 |
 |
https://nabokov.by/yazyki/ukrainskij-yazyk
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.05.2019 11:32:23
|
 |
 |
Как правило, все представляемые в официальные органы нашей страны иностранные документы должны быть переведены на один из государственных языков РБ, а их перевод надлежащим образом заверен.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.05.2019 11:18:51
|
 |
 |
https://translate.by/uslugi/perevod-dokumentov/sertifikatov
Беларусь
|
 |
 |
| |
<< к списку вопросов

1-15
|
|
| |
|
|