...время - деньги...
ВЗАИМОПОМОЩЬ / Ответы (пользователь не идентифицирован)

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ
Войти >>
Зарегистрироваться >>
ДОСКА ПОЧЁТА
 
 
ПРИСЛАТЬ ЗАЯВКУ
 
 
РЕКЛАМА
 
 
НОВОСТИ
ПОИСК


РЕКЛАМА
наши условия >>
 
 

   
 
ВОПРОС:

 
Анонимно 28.05.2019 10:52:19
Планируем импорт из Украины. Кто знает, нужен ли для таможни официальный перевод сертификата качества товара?
Беларусь
 
 
  << к списку вопросов

  ОТВЕТЫ:

 
"Анонимно" 28.05.2019 14:34:33
ну это если сделают)
Беларусь
Автор 28.05.2019 14:30:23
А если хохлы сделают два инвойса, на украинском и на русском, чтобы нам не переводить. Это допускается?
Беларусь
"Анонимно" 28.05.2019 14:19:53
Я вот думаю, доки на украинском. Там ведь и так все понятно.
---
Вам можно перевести только тот док, который для вас будет первичным для прихода. В зак-ве этот документ не определен, а сказано только об CMR, для нас ПУД-инвойс. Его переводим в обязательном порядке, все остальные переводим, но для таможенника, т.к там есть веса по товарам(упаковочный лист и происхождение)
Беларусь
"Анонимно" 28.05.2019 14:01:33
все равно надо
Беларусь
"Анонимно" 28.05.2019 13:58:38
А вы уверены, что этот сертификат у нас будет действовать.
__________Не уверена...Да нету у нас никакого спеца по сертификации. Ввозить будем бумажные одноразовые стаканы.
Наверное, надо в органах по сертификации уточнить этот вопрос.
Я вот думаю, доки на украинском. Там ведь и так все понятно. Чего еще переводить? Или все равно надо, раз иностранный язык?
Беларусь
НВ 28.05.2019 13:51:04
сертификат у них в одном экземпляре
****
А вы уверены, что этот сертификат у нас будет действовать. Этот момент не бухгалтер знает, а тот, кто у вас сертификацией занимается. Мы иногда привозим товар и потом его уже здесь сертифицируем.
Беларусь
НВ 28.05.2019 13:46:46
НВ, а все доки это какие? Инвойс тоже надо будет переводить? Контракт у нас двуязычный.
Сертификат и инвойс? Или вообще весь пакет?
---
Мы работаем с немцами, итальянцами, поляками, россиянами.
Накануне они присылают доки на английском или немецком, переводим и готовим в таможню и для себя.
Доки могут по-разному называть, инвойс/сепецификация/приложение, упаковочный лист, CMR и документы по сертификации. Перевод должен быть построчный. Когда оригиналы приходят, то проверяю их и вместе с переводами ложу в папки.Доками по сертификации я не занимаюсь, но знаю, что немцы дают паспорт безопасности, который мы переводим и предоставляем на границе. Этот момент должен знать тот, кто будет растомаживать ваш груз, уточняйте у него. Наш таможенник просит доки в эл. виде с разбивкой по весам.
Беларусь
Автор 28.05.2019 13:00:22
НВ, а все доки это какие? Инвойс тоже надо будет переводить? Контракт у нас двуязычный.
Сертификат и инвойс? Или вообще весь пакет?
Беларусь
Автор 28.05.2019 12:58:31
Мы просим заранее прислать все доки, сами переводим и внизу своей печатью с подписью заверяем, нотариуса не привлекаем. Работаем так более 11лет
_____________
НВ, поставщик пишет, что сертификат у них в одном экземпляре. Какой документ они вообще в таких случаях должны предоставить нам, оригинал или просто копию на бумаге, заверенную их печатью?
Беларусь
НВ 28.05.2019 12:53:36
Спасибо. Надлежащим образом заверен, это значит нотариально?
Лучше у поставщика заранее его попросить прислать почтой, чтобы до растаможки сделать перевод? Как вы делаете?
----
Мы просим заранее прислать все доки, сами переводим и внизу своей печатью с подписью заверяем, нотариуса не привлекаем. Работаем так более 11лет
Беларусь
Автор 28.05.2019 12:01:33
Спасибо. Надлежащим образом заверен, это значит нотариально?
Лучше у поставщика заранее его попросить прислать почтой, чтобы до растаможки сделать перевод? Как вы делаете?
Беларусь
"Анонимно" 28.05.2019 11:37:01
https://custom.by/inostrannye-sertifikaty
Все иностранные документы должны иметь перевод на русском или белорусском языке.
Беларусь
"Анонимно" 28.05.2019 11:32:48
https://nabokov.by/yazyki/ukrainskij-yazyk
Беларусь
"Анонимно" 28.05.2019 11:32:23
Как правило, все представляемые в официальные органы нашей страны иностранные документы должны быть переведены на один из государственных языков РБ, а их перевод надлежащим образом заверен.
Беларусь
"Анонимно" 28.05.2019 11:18:51
https://translate.by/uslugi/perevod-dokumentov/sertifikatov
Беларусь
 
<< к списку вопросов

1-15 

 
 

 

© 2001 ЮКОЛА-ИНФОTM Рейтинг@Mail.ru