| |
|
|
| |
|
|
Алёна
28.04.2010 16:39:33
|
 |
 |
Компании Generation_P (http://www.generation-p.com) требуется бухгалтер. Требования: Опыт работы от года – обязательно. Знание Клиент-банк, 1С:Предприятие 7.7 (Хьюман)-обязательно, 8.Х - желательно. Знание английского языка – обязательно (уровень Intermediate), желательно немецкого языка. Обязанности: 1. Учет операций по расчетным счетам: валютным, рублевым. 2. Учет расчетов с персоналом по зар.плате, расчетов с подотчетными лицами, составление отчетов 4-фонд, ПУ-3 3. Учет ТМЦ, БСО, ОС. 4. Учет расчетов с поставщиками и заказчиками. Перспективы роста до главного бухгалтера
Беларусь
|
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
<< к списку вопросов

|
| |
ОТВЕТЫ:
|
|
"Анонимно"
28.04.2010 17:41:30
|
 |
 |
Ещё не обсудили требование о наличии фото в резюме...
В данной вакансии хоть известно, кому его (резюме) посылаешь, а то отправь подробное «на деревню дедушке» ...
Беларусь
|
 |
 |
Ларри Флинт
28.04.2010 17:42:15
|
 |
 |
Вон в Прибалтике как за свой язык дерутся! ____________________________ ага.. только разговаривают между собой на русском...
Беларусь
|
 |
 |
Улитка
28.04.2010 17:45:56
|
 |
 |
А скоро станет актуальным еще китайский и португальский ------------------ Венесуэльский тоже!
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.04.2010 17:51:38
|
 |
 |
что-то не понятно. С первого взгляда крупное предприятие, раз такие требования. А с др. стороны-на одного человека вешают кадры и поставщиков с заказчиками! И главное-перспектива ГБ! Написали бы сразу,что нужен один и единственный бухгалтер, т.к. предыдущий сбежал.
Беларусь
|
 |
 |
Наталка
28.04.2010 19:20:20
|
 |
 |
Да, я согласна, что учиться, развиваться всю жизнь нужно. Но в тоже время нельзя от одного человека требовать всего и сразу.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.04.2010 20:19:45
|
 |
 |
Вы учитывайте еще и то, что не у всех есть способность к изучению инсотранных языков. И желание тут не причем: просто нет способности. У меня, например, было огромное желание выучить нормально английский язык. В школе, институте знала его лучше всех. Но была одна «заковыка»: писать, переводить, понимать разговорный - я могу, а вот сказать предложение какое (не говоря уж о целом «трактате») - всё, ступор... Недавно молдоване звонили, «разговаривала» с ними по телефону: они мне - на английском, я им - на русском... Друг друга поняли, потом посмеялись с друг друга: они, оказывается, по руски - 0, а я - по разговорному английскому. Мой препод еще в школе заметила это у меня и сказала, что знать иностранный и общаться на нем - две разные вещи и не все в состоянии владеть и тем, и другим. Но при этом неумение разговаривать на иностранном языке не мешает мне быть профессионалом своего дела.
Беларусь
|
 |
 |
LS
28.04.2010 20:42:55
|
 |
 |
Венесуэльский тоже!
Испанский, вы хотели сказать.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
28.04.2010 21:08:40
|
 |
 |
А зарплата какая?
Беларусь
|
 |
 |
| |
<< к списку вопросов

1-20 21-28
|
|
| |
|
|