| |
|
|
| |
|
|
Белшкола
09.08.2013 14:52:07
|
 |
 |
Родители, чьи детки ходят в школу на белорусском языке, успокойте меня, что это ничего страшного, что справляются дети с мовай. Или всё-таки трудности есть и ну ее-эту школу.
Беларусь
|
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
<< к списку вопросов

|
| |
ОТВЕТЫ:
|
|
"Анонимно"
09.08.2013 16:31:29
|
 |
 |
слоўнікш па алгебре //docs. google. com/ document/ d / 1OarFaUDfAPvcGoQfySzb9IV5WtaTpwIKyC6wIzpt7RA/edit?pl // docs. google. Com / document/d/1lhQwuQkwiGc2Y2CQ5_JLsSMY6Npoz-jlQY3Ow84YwYs/edit?pli=1
па геаметрыі //docs. google. com/document/d/1Mqde3Fr-hvMfPSoYdPHTEfUwnUUbVKqkF5omOlg0K8s/edit?pli=1
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
09.08.2013 16:34:33
|
 |
 |
слоўнік па фізіке // docs. google. Com / document / d/ 1aYYAPltUjiwGtyiNM3QT3Li03GXX62RT_Q0jGnutZgo/edit?pli=1
Беларусь
|
 |
 |
Генподрядчик
09.08.2013 16:34:51
|
 |
 |
А я своего наоборот туда бы отдала
и меня бы научил
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
09.08.2013 16:36:39
|
 |
 |
слоўнік па геаметрыі // docs. google. Com / document / d / 1BmyMC6W1HBPzXDV115PwM-F1eMvBwooXjy2INon8jIk/edit?pli=1
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
09.08.2013 16:47:23
|
 |
 |
Полагаю серьезно изучить геометрию и алгебру со словарем вообще ни к чему
Беларусь
|
 |
 |
Краля
09.08.2013 16:49:28
|
 |
 |
я училась в белорусской школе. Поступала учиться в академию - там все на русском. Помню сразу было не привычно - личник, назоуник - числитель, знаменатель. Но особо не помню, чтоб были проблемы. Русский мы тоже ведь учили.
Беларусь
|
 |
 |
Елена
09.08.2013 17:44:55
|
 |
 |
У меня ребенок в середине года перешел в гимназию на бел. мове. Непривычно было первое время, а потом разница не ощущается совсем. До этого ребенок белорусский терпеть не мог.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
09.08.2013 18:15:37
|
 |
 |
Тутэйшы, а как все таки вас зовут?
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
09.08.2013 19:23:37
|
 |
 |
http://www.buh.by/mes.asp?t=304190
Беларусь
|
 |
 |
Talina
09.08.2013 19:25:16
|
 |
 |
нам очень тяжело все через мамин перевод: математика, физика, биология тяжело и ребенку и мне тоже, после работы все это перевести, а потом и проверить в истории вообще перевод с русского в учебник технический, смысл искажается
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
09.08.2013 19:30:56
|
 |
 |
adu.by/%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8/itemlist/category/2129-1-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81.html
почитайте и решите,хотите ли вы этого працоунае навучанне или выяуленчае мастацтва
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
09.08.2013 19:32:30
|
 |
 |
не знаю, прошла ли ссылка на сайте adu.by Электронные версии учебников откройте и посмотрите, надо ли вам это
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
09.08.2013 20:25:03
|
 |
 |
аўтар, а вы самі як лічыце, патрэбна яму веданне і валоданне беларускай мовай ці не. З гэтага і сыходдзе. А дзіця вывучыць, калі разумнае.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
09.08.2013 20:42:21
|
 |
 |
кожны новы (навучальны) год мы с прыяцелькамi ходзiм у лазню... на бухбай - з адным i тым жа апытаннем i з аднолькавым нiякiм вынiкам. бо вiдавочна ж - кожны вырашае сам на сам, па густу, па асабiстых абставiнах.:-) «а вось я, а у мяне, не патрэбна, вельмi патрэбна, беларусы, мова, трасянка, дыялект, падручнiкi, слоунiкi, пiсьменнiкi, свядомыя, памяркоуныя, быць цi не быць - вось у чым квэшн» i etc.:-))
Беларусь
|
 |
 |
| |
<< к списку вопросов

1-20 21-34
|
|
| |
|
|