| |
|
|
| |
|
|
Натали
31.05.2012 11:08:02
|
 |
 |
Мы транспортная фирма (международная). Соответственно имеется много документов (чеков) на иностранных языках.Уважаемые коллеги, выскажите пожалуйста свое мнение по поводу построчного перевода таких документов.Что вы считаете первичным документом - чек или все таки авансовый отчет. Как вы выходите из ситуации с переводом документов?
Беларусь
|
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
<< к списку вопросов

|
| |
ОТВЕТЫ:
|
|
"Анонимно"
31.05.2012 11:47:28
|
 |
 |
Первичный документ - это то, на основании чего делается авансовый отчет, в данном случае - чек. Подстрочный перевод нужен, в свое время при проверке у меня хотели снять с затрат оплату за проезд по платным дорогам. Документы были ежемесяно аналогичные, на польском языке, я несколько раз перевела, а потом решила, что уже и так понятно, при проверке еле отбилась. По бухгалтерии - ни одного замечания, только отсутствие перевода. Правда, потом (согласовав с начальником ИМНС) закрыли на это глаза и проверка завершилась со справкой.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
31.05.2012 12:07:36
|
 |
 |
Чек не является первичным документом. Первичный документ - это авансовый отчет.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
31.05.2012 12:51:10
|
 |
 |
чек надо переводить, при проверках выбрасывают. Мы на это... и увеличиваем количество дней командировки на все чеки непереведенные. Переводим некоторые только.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
31.05.2012 12:54:31
|
 |
 |
не надо ничего переводить. На семинаре лектор Сузанский говорил.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
31.05.2012 13:00:26
|
 |
 |
А лектор Сузанский и от проверки вас отмажет.?..Я тащусь.
Беларусь
|
 |
 |
Натали
31.05.2012 13:11:18
|
 |
 |
Всем спасибо. Готовлю копии документов. Буду делать альбом с переводом в ТПП РБ.
Беларусь
|
 |
 |
| |
<< к списку вопросов

1-6
|
|
| |
|
|