| |
|
|
| |
|
|
Анонимно
18.03.2011 14:02:56
|
 |
 |
Хотим открыть магазин беллорусского трикотажа, не можем придумать как назвать. Может кто поможет придумать название?
Беларусь
|
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
<< к списку вопросов

|
| |
ОТВЕТЫ:
|
|
Ветрова
18.03.2011 14:05:51
|
 |
 |
А где вы хотите его открыть?
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
18.03.2011 14:06:39
|
 |
 |
В РБ или ближнее зарубежье?
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
18.03.2011 14:06:58
|
 |
 |
В Минске район Масюковщина.
Беларусь
|
 |
 |
Удачливая Любовница
18.03.2011 14:08:51
|
 |
 |
:) Так и назовите! «БеЛЛорусский трыкатаж!» (Финальная распродажа)
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
18.03.2011 14:10:25
|
 |
 |
Такой магазин уже есть. Хочется чего-то другого, чтоб можно было отличить по названию.
Беларусь
|
 |
 |
Удачливая Любовница
18.03.2011 14:12:09
|
 |
 |
Хочется чего-то другого, чтоб можно было отличить по названию. ___________________________________
:) Дык... Отличается же...))) Ну, если не нравится, то назовите его «Березка». Как в старые-давние времена...)))
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
18.03.2011 14:12:16
|
 |
 |
«Красные труссиля»)))))
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
18.03.2011 14:13:43
|
 |
 |
Три кота ж
Беларусь
|
 |
 |
Удачливая Любовница
18.03.2011 14:14:06
|
 |
 |
:) Можно есче «Мечта беЛЛорусской модницы» назвать... Но как-то длинно...)))
Беларусь
|
 |
 |
Лиса-Алиса
18.03.2011 14:14:37
|
 |
 |
а почему имеено белорусского трикотража ? а турецкий продавать не хотите?
Беларусь
|
 |
 |
Удачливая Любовница
18.03.2011 14:15:03
|
 |
 |
Три кота ж _____________________________
:) О! Классно! Лучше проще: «Три кота» )))
Беларусь
|
 |
 |
Неймер
18.03.2011 14:15:30
|
 |
 |
«РАДУГА», «НАША ГОРОДОСТЬ» :)
Беларусь
|
 |
 |
Удачливая Любовница
18.03.2011 14:17:42
|
 |
 |
«НАША ГОРОДОСТЬ» ____________________________
:) Ну, тогда уже сразу «СВЕТЛЫЙ ПУТЬ». Как совхоз... Или вот так «ПОСЛЕДНЯЯ ДОРОГА». Но это мрачно.
Беларусь
|
 |
 |
"Анонимно"
18.03.2011 14:22:37
|
 |
 |
Лиса-Алиса 18.03.2011 14:14:37 ____________________________ У нас организация работает с белорусскими поставщиками, турецкий есть, но доля его абсолютно незначительна.
Беларусь
|
 |
 |
Неймер _ Уд.Любе
18.03.2011 14:23:23
|
 |
 |
Нейминг дело тонкое и непростое:) Моно ищо - «Беларусская Мануфактура»
Беларусь
|
 |
 |
КЕ8
18.03.2011 14:27:02
|
 |
 |
Панночка.
Беларусь
|
 |
 |
Ириша
18.03.2011 14:28:49
|
 |
 |
«Белорусская морячка»!!! Звучит надо только у барышни спросить не против ли она, на использование ника)
Беларусь
|
 |
 |
Ботаник
18.03.2011 14:29:58
|
 |
 |
Вольный перевод в интернете дал следующее: трикотаж: - jersey (англ.)
Может Jersy Lady
Беларусь
|
 |
 |
Удачливая Любовница
18.03.2011 14:30:16
|
 |
 |
Моно ищо - «Беларусская Мануфактура» ____________________________________
:) Не. Мануфактура- сразу ассоциация с ручной работой, по-старинке... Нужно современное название! В духе времени, перемен! Например «Индустрия трикотажа»!
Беларусь
|
 |
 |
Удачливая Любовница
18.03.2011 14:31:45
|
 |
 |
Может Jersy Lady _________________________
:) ООООооооо... Какаааая прэлесть! Тока тогда,написать не Магазин, а БУТИК! )))
Беларусь
|
 |
 |
| |
<< к списку вопросов

1-20 21-40 41-60 61-80 81-94
|
|
| |
|
|